Today: 847
Total: 72025
 
 
 
 
   
 
 

제 3 강 "기초정서법3"
 


띄어쓰기 일반론/틀리기 쉬운 띄어쓰기 사례
1>조사는 붙여 씁니다.

조사가 무언지 아시나요? 말 그대로 체언(명사/대명사/수사) 뒤에 붙어 다른 말과의 관계를 나타내거나 그 말의 뜻을 도와주거나 하는 녀석들입니다.

5월입니다. 온 산에 꽃이 가득하고 들판에는 한껏 푸르름이 더하는 시간입니다.

여기서 조사를 찾아볼까요? 몇 개나 찾을 수 있습니까? 정답은 밑줄 그은 말입니다.

5월, 온 산 가득하 들판에는 한껏 푸르름 더하는 시간입니다.

한 문장에도 이렇게 많은 조사가 있다니 놀랍군요. 문제는 이 많은 조사란 놈을 어떻게 알 수 있느냐 하는 겁니다. 간단히 말해서 따로 떼어놓으면 홀로 설 수 없는 가여운(?) 존재라고 생각하십시오. 위 문장에 늘어놓은 조사를 한번 죽 보십시오. 하나같이 따로 떼어놓으면 온전한 말이 되지 않는 녀석들뿐입니다. 어때요. 간단하지요.

2>의존명사는 띄어씁니다

명사는 명사인데 홀로 쓰일 수 없는 것을 의존명사라고 합니다. 다음과 같은 것이 있습니다. 용례를 잘 기억해 둡시다.

아는∨것이 힘이다.

나도 할∨수∨ 있다.

먹을∨만큼 먹어라.

아는∨이를 만났다.

네가 뜻한∨바를 알겠다.

그가 떠난∨지 오래이다.

이렇게 하는∨데 우리의 살 길이 있다.

이 정도만 해도 감이 잡히시겠죠?

3>단위를 나타내는 말은 띄어씁니다.

많이 틀리는 띄어쓰기입니다. 잘 기억해 두세요.

한∨개

말 한∨필

소 한∨마리

연필 한∨자루

옷 한∨벌

열∨살

조기 한∨손

집 한∨채

신 두∨켤레

한∨달

4>수를 적을 때에는 만 단위로 띄어씁니다.

십일억∨이천오백오십삼만∨사천오백팔십구

5> 두 말을 이어주거나 열거할 때 쓰이는 말은 띄어씁니다

국장∨겸∨과장

열∨내지∨스물

청군∨대∨백군

사과, 배, 귤∨등

사장∨및∨임원

6>보조용언은 띄어씀이 원칙이지만 붙여 쓸 수도 있습니다.

불이 꺼져∨간다. →

꺼져간다

내 힘으로 도와∨드리겠다. →

도와드리겠다

그릇을 깨뜨려∨버렸다. →

깨뜨려버렸다.

*잠깐! 보조용언이란?
한 마디로 없어도 되고 있어도 되는 녀석이죠. 다만 어감의 차이가 있을 뿐입니다.
[불이 꺼져 간다]에서 [간다]를 없애봅시다. [불이 꺼진다] 그래도 말이 되죠? 그런데 [꺼져]를 빼봅시다. [불이 간다], 원래 의미가 아니죠? 그래서 [꺼져]는 없으면 안되므로 [본용언], [간다]는 없어도 되므로 [보조용언]이라고 합니다. 나중에 이에 대해 자세히 다루겠지만 보조용언이 많이 쓰이는 문장은 좋지 않습니다.

7>단음절로 된 단어가 연이어 나타날 때에는 붙여쓸 수 있습니다.

그∨때∨그∨곳 →

그때∨그곳

좀∨더∨큰∨것 →

좀더∨큰 것

한∨잎∨두∨잎 →

한잎 두잎

8>성과 이름은 붙여 쓰고 호칭이나 직위 등은 띄어씁니다.

홍길동

김기영∨선생님

이영숙∨씨

이순신∨장군

장면∨박사

 

틀리기 쉬운 띄어쓰기 사례

아마 이 정도 가지고 능숙한 띄어쓰기를 한다는 것은 거의 불가능한 일이지도 모릅니다. 그래서 다음과 같이 흔히 틀리는 띄어쓰기 예를 들었습니다. 이것만 잘 익히신다면 웬만한 띄어쓰기는 자신이 붙으실 것입니다.

*조사

 

틀린 예

맞는 예

참고(맞는 예)

집이라기∨보다는

→ 집이라기보다는

밥은∨커녕

→ 밥은커녕

친구∨밖에

→ 친구밖에

창∨밖에 눈이 내린다

너∨뿐이야

→ 너뿐이야

전 그저 시키는 대로 할∨뿐입니다.(앞에 ㄴ, ㄹ이 올 때에 는 의존명사가 되므로 띄어쓴다고 기억해 두세요)

너야∨말로

→ 너야말로

이것∨만큼

→ 이것만큼

저도 할∨만큼 했습니다.(이때는 조사가 아니라 의존명사이므로 띄어씀)

원칙∨대로

→ 원칙대로

당신이 하는∨대로 따라 할 게요.(-ㄴ, -ㄹ 뒤에 올 경우 의존명사이므로 띄어씀)

집에서∨조차

→ 집에서조차

여기서∨부터

→ 여기서부터

비굴해지면서∨까지

→ 비굴해지면서까지

*의존명사

 

떠난지 삼년

→ 떠난∨지 삼∨년

(잘 하는지 모르겠다. *-ㄴ지의 경우 시간의 경과를 나타낼 때 '지'를 띄어씀. '-ㄹ지'는 이와 상관없이 붙여씀.)

비가 올듯 말듯

→ 비가 올∨듯 말∨듯

 

죽은체하다

→ 죽은∨체하다

 

*관형사

 

첫만남

→ 첫∨만남

두 번째

→ 두∨번째

여러명

→ 여러∨명 (*여러분은 붙여 씀)

*부사

 

공부를 안한다

→ 공부를 안∨한다

 

글씨를 못쓰다

→ 글씨를 못∨쓰다

너 이렇게 하면 못써(이때 못써는 하나의 단어로 취급되기에 붙여 씀)

자, 어떠세요. 처음에는 좀 혼란스러울지도 모르겠습니다. 어, 그렇구나 하시며 고개를 끄덕이는 분들도 많을 것입니다. 하지만 그렇게만 하시면 안됩니다. 돌아서면 잊어버리거든요. 다음에 문장작성을 하실 때 귀찮더라도 확실히 모르는 부분은 다시 찾아보세요. 그렇게 두 번만 하시면 확실히 기억이 되리라 믿습니다.

그럼 지난 강의에서 제시된 확인문제를 가지고 하나하나 검토해볼까요.

수상 후 기자회견에서 ②최영희 씨는 `강도가 침입하면 비상벨을 누르고 시간을 벌어라'는 지침에 따라 그대로 ③행동한것뿐입니다`고 하였⑤. 또 ⑥그녀는 `⑦그때는 손님이 ⑧맡기신 돈을 지키지 않으면 ⑨된다는생각뿐이⑫습니다`고 말했⑬.

①[수상]과 [후]는 엄연한 별개의 단어이므로 당연히 띄어야 합니다.
②이름과 존칭 [씨]는 띄웁니다.
③[하다]는 원래 동사이지만 여기서는 [행동]이란 명사에 붙어 동사로 바꾸어주는 어미의 역할을 하고 있으므로 붙여씁니다. 단 본래의 의미로 쓰이거나 앞 단어에 조사 등이 붙을 경우에는 띄어씁니다.

너 왜 아직 공부하지 않니? (공부란 명사를 동사로 바꾸어주므로 붙여씀)
너 왜 아직 공부를∨하지 않니? (공부란 명사에 조사 [를]이 붙었으므로 띄어씀)
너 왜 아직 공부하지 않니? 좀∨해라. (이때 하다는 본래의 의미인 동사로 쓰였으므로 띄어씀)

④ ⑪ [뿐]은 조사로 쓰였으므로 붙여씁니다. (앞에 [ㄴ], [ㄹ] 이 오지 않음)
⑤ ⑬ 명사형 전성어미는 [음]과 [-ㅁ], [-기] 이므로 여기서는 [슴]이 아닌 [음]으로 써야 합니다.
⑥ ⑦ 관형사 [그]는 원칙상 띄어야 하지만 여기서는 관형사가 아니라 대명사처럼 사용되고 있으므로 붙여씁니다.
⑧[맡기다]가 올바른 정서법입니다.
⑩부정의 의미인 부사 [안]은 [아니]의 준말일 때 [안]으로 표기하고, 뒤의 말과 띄어씁니다.
⑫과거시제를 나타내는 말(시제선어말어미)은 [었/았]입니다. [었]은 앞에 [이]와 합쳐져 준말이 되었을 때 [-였]이 됩니다.

    제가 말씀드린 선생님이 바로 이분이었어요.
    제가 말씀드린 선생님이 바로 이 친구였어요.
    ([-였]을 쓰는 경우는 앞말이 모음으로 끝났을 때입니다)

그럼 지난 월요일과 오늘 배운 것을 한번 테스트 해볼까요? 실제 번역문을 보여드릴 테니 맞춤법과 띄어쓰기가 잘못된 곳을 찾아보세요. 정답은 다음 강좌 때 게시하겠습니다.

확인문제

그렇다고는 하지만 어떻게 생산재를 통신판매로 이 만큼 팔 수 있단 말인가. 적어도 기계 공구 류나 금형 부품이 티셔츠나 스타킹 같은 것처럼 통신판매로 팔리는 지 의문이 생긴다. 「아니, 처음에는 여러가지로 아주 힘들었어요.」 하고 다쿠찌 사장은 솔직이 털어놓았다. 그저 「아주 힘들었다」고 말하는 것에 비하면 변함없이 안경 넘어 그의 눈빛은 부드러웠다.

2.「한국인에게서 이런 부탁을 받았는데 어떻게 하면 좋을까?」라는 질문을 자주 받는다. 확실하게 거절하면「웬지 나쁘지 않나」라고 생각하기 쉬운 일본인은 고민에 빠진다. 아마 교정에 핀 진달래꽃이 아름다왔던 봄이었을 것이다. 신입생 오리엔테이션에서 첫인사를 하게 되었다. 오리엔테이션이 끝나자, 다른과 학생이 다가와「후지사와씨, 일본인이죠, 이 디자인 서적을 일본서점에 주문해주었으면 하는 데요」라고 갑자기 메모를 건네면서 부탁했다. 그 책은 희귀한 책이 아니라서 일본서적을 취급하는 서울 대형서점에 주문해도 쉽게 구할 수 있는 것이었다. 그래서 이유를 설명하고 거절했다. 상대방도 그 이상 강요하지 않았다. 그 학생과는 재학 중에 몇번인가 얼굴을 맞닿뜨렸지만, 특별히 험악한 사이가 되지는 않았다. 그렇다고 친밀한 관계도 되지 않았다.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
서울시 마포구 월드컵로 123(망원동, 케이디빌딩 4층) 문의전화: (代)02-3142-8136 FAX:02-3142-8138