Today: 930
Total: 106334
 
 
 
 
비지니스 회화
   

비지니스 잉글리쉬와 영문화 서신은 번역의 명문 (주)엔터스코리아에서 한국 무역협회에 제공하고 있습니다.

<<원문>>


Situation 40 Catch a Cold

Mike is talking to Miss Do Mi-ran. He wants to get some medicine.

Mike: How are you? I've got a fever and a really bad headache.
Mi-ran: Oh, that's too bad. Why don't you take some aspirin?
Mike: I've already tried that. But it didn't help.
Mi-ran: Well, maybe you should go to see a doctor.


<<번역>>


상 황 40 감기에 걸리다

마이크가 도 미란과 이야기를 나누고 있다. 그는 감기에 걸려서 약이 필요하다.

마이크: 안녕하세요? 열도 좀 있고 머리도 몹시 아픈데요.
미란: 이런, 그것 참 안됐군요. 아스피린을 좀 먹지 그러세요?
마이크: 벌써 먹었어요. 하지만 소용이 없군요.
미란: 글쎄, 의사 진찰을 받으러 가야 되겠어요.

<<해설>>


< 어구해설 >

① 아픈 증상을 말하는 데는 두 가지 표현 방법이 있다. My legs hurt.(다리가 아파요)와 같이 동사 hurt을 이용하여「∼가 아프다」라고 말하는 방법과 I feel feverish.(열이 좀 있습니다.), I have a pain in my back.(난 요통이 있어요)과 같이 동사 feel이나 have를 이용하여「∼한 증상이 있다」고 말하는 방법이 그것이다.
② 이외에도 ache나 suffer를 이용해 아픈 증상을 다름과 같이 표현할 수도 있다. I ached all over. (온 몸이 아팠습니다., 몸살이 났었습니다.) I suffer from an ache in my left ear. (왼쪽 귀가 아파요.) .


   
서울시 마포구 월드컵로 123(망원동, 케이디빌딩 4층) 문의전화: (代)02-3142-8136 FAX:02-3142-8138